Search or upload videos. Popular on YouTube: Music, Sports, Gaming, Movies, TV Shows, News, Spotlight. Browse Channels.
Terracina. Prefazione di Paolo Alberto Giannetti (Webmaster del Terracina. Blog. com). Inizia da oggi, in esclusiva per il Terracina. Blog. com, la pubblicazione dei copioni integrali di tutte le opere teatrali di Cesàreo Legge. Credo che sia un grande lascito culturale per questa città.
Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get. Lassù sugli Altopiani: TRIS di presentazioni La Feltrinelli di Latina, il Book Festival di Velletri e la Sede del CONI a Formia Tre incontri da non perdere per la. Etimologia del termine. La parola italiana libro deriva dal latino liber. Il vocabolo originariamente significava anche "corteccia", ma visto che era un materiale. Con la frase del titolo potremmo riassumere quel favoloso video che da ieri sta girando in rete. Io solo a sentire quella frase ho compreso di trovarmi di fronte ad. No-registration upload of files up to 250MB. Not available in some countries.
Chiunque vuole ha l’autorizzazione dell’autore per rappresentarle. 4. Posizione S. I. A. E. Sezione D. O. R. Cod. AADD 1. 14. Watch Dante`S Inferno Download. Personaggi Filomena 3. Angelo (Marito) 3. Nina 2.
Clorinda 2. Armida (Ostetrica) 4. Crispino (Fratello di Nina) 3. Leonardo (Fratello di Clorinda) 2. Tommaso (fratello di Filomena) 2. Don Fausto 5.
Peppino (Cantiniere) 5. Zingarella 1. Nel primo atto la scena si svolge in una piazza ove si affacciano tre vicoli. Uno a sin. Al fianco del quale vi è una cantina praticabile. Uno centrale al fianco del quale vi è una finestra non praticabile, abitazione di Angelo nella quale si accede appunto, per il vicolo centrale ed uno a des.
Al fianco del quale vi è una finestra praticabile, abitazione di Clorinda nella quale si accede per il vicolo di des. In breve ———– Allettati dalla promessa di una favolosa donazione da parte di un ricchissimo parente “americano” a patto che procreino un figlio maschio al fine di tramandare il nome, Angelo e Filomena, modesti popolani, si danno un gran daffare per conseguire lo scopo riuscendo però a procreare solo femmine. Temendo che il fatto dipenda da qualche malformazione, consultano uno specialista e, per vincere la mala sorte, anche una cartomante.
Il medico non trova però difetti nei due malcapitati e non sa suggerire la terapia adatta. La cartomante, invece, dice che per generare maschi, l’uomo deve possedere i piedi grandi, almeno per una scarpa numero 4.
Angelo che i piedi li ha piccoli dovrebbe recarsi in Cina per essere sottoposto ad un intervento chirurgico doloroso, difficoltoso, costosissimo e per di più neppure di effetto sicuro. Osservando il piede del compare Crispino il quale intanto diventa padre di un quarto maschietto, Angelo si convince della fondatezza del giudizio della cartomante, in quanto il compare Crispino calza scarpe, sicuramente della misura 4. Convince allora la moglie ed il compare ad unirsi carnalmente affinché con la sicura nascita del maschio possa finalmente entrare in possesso del denaro del fratello d’America. N. B. Questa commedia anche se può essere recitata come episodio unico, è da conside- rarsi come primo episodio di un secondo racconto che ha per titolo: “Carciòfi e cetrioli”.
Però,anche questo secondo racconto può essere rappresentato come commedia a sé stante,a discrezione di chi organizza le rappresentazioni. Si consiglia,comunque,di leggerle entrambe. ATTO PRIMO SCENA I(Un mattino di aprile. Si ode il suono di un pianino. Da des. entra Peppino, il quale aperta la cantina si appresta a sistemare un tavolo e delle sedie fuori della porta) SCENA II(Entra da des. Peppino che le darà una monetina. La zingarella riuscirà per lo stesso vicolo mentre Peppino entrerà in cantina) SCENA III(Da sin.
Entra Tommaso il quale ad alta voce chiama)Tommaso Leonardo… Leonardo… (Si apre la finestra di des. Clorinda) SCENA IVClorinda Chi è ?… Sei tu Tommaso, cosa vuoi ?
Tommaso C’è Leonardo ? Clorinda Si sta vestendo. Tommaso Digli di far presto. Clorinda E’ successo qualcosa ? Tommaso No niente.
Devo parlargli di un fatto personale. Clorinda Un fatto personale ?
Allora si salvi chi può ! Tommaso Digli che si sbrighi (Uscendo dalla cantina entra Peppino) SCENA VClorinda Leonardo, quel perditempo di Tommaso ti sta aspettando. Leonardo (fs) Cosa gli scappa ? Clorinda Lui lo sa (Rientra e chiude la finestra) SCENA VIPeppino Dove andate a far guai ? Tommaso E a te che ti frega ?
Peppino Hai dormito con il sedere scoperto questa notte ? Tommaso Ah, ah ! Che vai cercando ?… Non ti senti bene se non ti impicci degli affari degli altri ? Peppino Quanto sei ignorante !
Ti sto forse dicendo che non sei figlio a tuo padre ? Tommaso Perché non provi a rompere i così detti a qualche altro ? Da des. Entra Leonardo) SCENA VIILeonardo Le hai parlato ? Tommaso Certo che le ho parlato.
Leonardo Quando ? Tommaso Qualche minuto fa. Leonardo E che ha detto ? Tommaso Che vuole parlare con te… E poi un fatto strano. Leonardo Di che si tratta ?
Tommaso Ha detto che vuole toccare con le sue mani. Leonardo Come ha detto ? Tommaso Che vuole toccare con le sue mani. Leonardo Così ha detto ? Tommaso E’ quello che ti sto dicendo.
Leonardo Tommaso, sei sicuro ? Tommaso Sono sicuro si… (Leonardo tra sé)Leonardo “Vuole toccare con le sue mani”…. E cosa vuole toccare ? Tommaso Ed io cosa ne so ?… Solo lei sa cosa vuole toccare. Leonardo Questo fatto mi lascia perplesso… Vuole toccare con le sue mani. Tommaso A me, così ha detto.
Leonardo Ehi, guarda che io vado e poi sono affari suoi ? Tommaso Leonardo lo ha detto lei. Vuole toccare ? Tu falla toccare. Leonardo Un accidenti !
E se hai capito male ? Tommaso Ti arrangi. Io quello che dovevo fare l’ho fatto. Ora tocca a te. Leonardo E se hai capito fischi per fiaschi ? Tommaso Se ho capito fischi per fiaschi peggio per te perché questa è la volta buona che il padre te le suona per le feste (Dalla cantina esce Peppino) SCENA VIIIPeppino Io l’ho detto che oggi voi andate trovando numeri. Attenti però perché, da quello che ho capito, i numeri che cercate sono troppo alti per voi.
Leonardo Dimmi un po’ Peppino, ci stai forse spiando ? Tommaso Non sarebbe il caso che ti occupassi solo delle tue faccende ? Peppino Per carità !… Che cosa ho detto ? Leonardo Ora ha poca importanza. Portaci, piuttosto, una gassosa. Peppino Una gassosa ?
Tommaso Che sei sordo ?… Una gassosa si. Peppino Con voi metto i soldi in banca !
Si avvia)Tommaso Peppino…. Due bicchieri… Infuriato, Peppino, entra in cantina mentre i due ridono e si siedono al tavolo) SCENA IXLeonardo Dove dobbiamo vederci ? Watch The Kid Online (2017). Tommaso Adesso esageri.